یاللی هاوالاری قدیم چالدیران ساواشیندا، بیر رمز سمبولو ساییلیردی کی تویچو بیر اوجا یئره چیخیب و تویو چالماغا باشلاردی.
از آنجایی که زبان ترکی یک زبان التصاقی است و پسوند می گیرد؛این خاصیت باعث شده است تا کلمات با پسوند گرفتن کلمه ی دیگری درست کنند. مخصوصا اینکه بیشتر کلمات ریشه ی فعلی دارند.
شامانیسم، یکی از ابتدایی ترین و باستانی ترین سنتهای جادویی و مذهبی است. در این باور قدیمی، نشانههایی از آنچه که هنوز هم در بُنمایههای عقاید ادیان بزرگ جهان مدرن وجود دارد، به چشم میخورد.
هر ائلین،اوشاقلاری اوچون اویونلاری اولدوقدا؛ بیزیم ائلین ده اوز اوشاقلارینا بوللو اویونلاری وار. بو اویونلار تکجه باش قاتیب واخت سووماقدان اوتری(اوچون) یارانماییب. بو گون اویونلارین چوخو، فقط آتا بابالاریمیزین یادداشیندا- ذهنینده، قالیب...و تاسف کی اوشاقلاریمیزا منتقل اولمویوب ویاواش یاواش اونودولوب آرادان گئتمكده دیر.
بیز حایاتیمیزین سندن آختیغینی تازا بیلمیشیق. سنین بیزه آنا اولدوغونو تازا اویرنمیشیق. دئمک عومروموز سنه باغلییمیش. سن اولماسان بیزده یوخ اولاریق. ایندی ، اوز اوشاقلاریین گوزلری اونونده سوزسوزلوقدان چابالایب جان وئرمکده سن!بونا نئجه دوزمک اولار.
حکیم سید ابوالقاسم نباتی ، « نباتی » تخلّوصو ایله شعر یازمیش و اؤز دورانیندا «مجنون شاه» و « خان چوبان » آدیله تانینمیش ، عاریف شاعیرلریندندی.
اونونکه یوخدی دوشابی، یاغی، یومورتاسی / اونون نه آخرتی خوش اولار، نه دونیاسی / خوشا سعادتینه اونلارین که وار بالی / سحر تناول ائدر، هم ییه ر گون اورتاسی
بابالاردان بيزه قالميش بو مثل هاممی بيلير / سو گلن آرخا دئييبلر يئنه بيرگون سو گلر / فلکين داش اورگين آه اوخو آخيردا دلر / “بارز” اوغلوندا يئتر سئوديگی ياره او زامان / آی ياغان باشينا غملر اودو، ياسلی ساوالان